Miley Cyrus – Thinkin’ (Letra Traducida)

Thinkin’

One, two, three, four

I don’t know where you always go
Why you tryin’ to keep it on the low?
I’m always like “Where the hell you been?”
You tell me that you’ve been hanging with your friends
Somethin’ seems just a little sus
We ain’t got nothin’ if there ain’t no trust
I’m not sure, but I got a hunch
And now you got me thinkin’ way too much

I’ve been thinkin’ way too much, much, much, much
You ain’t been callin’ me enough, ‘nuff, ‘nuff, ‘nuff
Now I’m longin’ for your touch, touch, touch, touch
I’ve been thinkin’ way too much
I’ve been thinkin’ way too much
You won’t pick up the phone, phone, phone, phone
Now I’m sitting here alone, lone, lone, lone
Do you do this just for fun, fun, fun, fun
I’ve been thinkin’ way too much
I’ve been thinkin’ way too much

Oh yeah, all I do is think about you
Oh yeah, all I do is think about you
Oh yeah, all I do is think about you
Oh yeah, all I do is think about you

It’s getting late, I’m starting to obsess
You got me crying and lookin’ like a mess
My daddy said “Stay away from such”
But now you got me thinkin’ way too much

I’ve been thinkin’ way too much, much, much, much
You ain’t been callin’ me enough, ‘nuff, ‘nuff, ‘nuff
Now I’m longin’ for your touch, touch, touch, touch
I’ve been thinkin’ way too much
I’ve been thinkin’ way too much
You won’t pick up the phone, phone, phone, phone
Now I’m sitting here alone, lone, lone, lone
Do you do this just for fun, fun, fun, fun
I’ve been thinkin’ way too much
I’ve been thinkin’ way too much

Oh yeah, all I do is think about you
Oh yeah, all I do is think about you
Oh yeah, all I do is think about you
Oh yeah, all I do is think about you

All night, all I do is think about you
All night, all I do is think about you
All night, all I do is think about you
All night, all I do is think about you
All night, all I do is think about you
All night, all I do is think about you
All night, all I do is think about you
All night, all I do is think about you

I’ve been thinkin’ way too much, much, much, much
You ain’t been callin’ me enough, ‘nuff, ‘nuff, ‘nuff
Now I’m longin’ for your touch, touch, touch, touch
I’ve been thinkin’ way too much
I’ve been thinkin’ way too much
You won’t pick up the phone, phone, phone, phone
Now I’m sitting here alone, lone, lone, lone
Do you do this just for fun, fun, fun, fun
I’ve been thinkin’ way too much
I’ve been thinkin’ way too much

Oh yeah, all I do is think about you
Oh yeah, all I do is think about you
Oh yeah, all I do is think about you
Oh yeah, all I do is think about you




Pensando

Un, dos, tres, cuatro

No se adónde vas todo el tiempo
¿Por qué tratas de mantenerlo en secreto?
Siempre estoy como: “¿Dónde diablos has estado?”
Me dices que has salido con tus amigos
Hay algo que me parece un poco sospechoso
No tenemos nada si no hay confianza
No estoy segura, pero tengo una corazonada
Y ahora me tienes pensando mucho

He estado pensando mucho, mucho, mucho, mucho
No me has llamado tanto, tanto, tanto, tanto
Estoy deseando tus caricias, caricias, caricias, caricias
He estado pensando mucho
He estado pensando mucho
No contestas el teléfono, teléfono, teléfono, teléfono
Estoy aquí sentada sola, sola, sola, sola
¿Lo haces para divertirte, divertirte, divertirte, divertirte?
He estado pensando mucho
He estado pensando mucho

Oh, sí, todo lo que hago es pensar en ti
Oh, sí, todo lo que hago es pensar en ti
Oh, sí, todo lo que hago es pensar en ti
Oh, sí, todo lo que hago es pensar en ti

Se está haciendo tarde, estoy empezando a obsesionarme
Me tienes llorando y hecha un desastre
Mi papá dijo: “Mantente alejada de ese chico”
Pero ahora me haces pensar mucho

He estado pensando mucho, mucho, mucho, mucho
No me has llamado tanto, tanto, tanto, tanto
Estoy deseando tus caricias, caricias, caricias, caricias
He estado pensando mucho
He estado pensando mucho
No contestas el teléfono, teléfono, teléfono, teléfono
Estoy aquí sentada sola, sola, sola, sola
¿Lo haces para divertirte, divertirte, divertirte, divertirte?
He estado pensando mucho
He estado pensando mucho

Oh, sí, todo lo que hago es pensar en ti
Oh, sí, todo lo que hago es pensar en ti
Oh, sí, todo lo que hago es pensar en ti
Oh, sí, todo lo que hago es pensar en ti

En la noche, todo lo que hago es pensar en ti
En la noche, todo lo que hago es pensar en ti
En la noche, todo lo que hago es pensar en ti
En la noche, todo lo que hago es pensar en ti
En la noche, todo lo que hago es pensar en ti
En la noche, todo lo que hago es pensar en ti
En la noche, todo lo que hago es pensar en ti
En la noche, todo lo que hago es pensar en ti

He estado pensando mucho, mucho, mucho, mucho
No me has llamado tanto, tanto, tanto, tanto
Estoy deseando tus caricias, caricias, caricias, caricias
He estado pensando mucho
He estado pensando mucho
No contestas el teléfono, teléfono, teléfono, teléfono
Estoy aquí sentada sola, sola, sola, sola
¿Lo haces para divertirte, divertirte, divertirte, divertirte?
He estado pensando mucho
He estado pensando mucho

Oh, sí, todo lo que hago es pensar en ti
Oh, sí, todo lo que hago es pensar en ti
Oh, sí, todo lo que hago es pensar en ti
Oh, sí, todo lo que hago es pensar en ti

Demi Lovato – Sexy dirty love (Letra Traducida)

Sexy dirty love

Hittin’ me up late
Always be blowin’ up my phone
I’m lying awake wonderin’
Why I’m still alone
Lord knows I am sinning,
Please forgive me for my lust
Sending pictures back and forth
Babe, I’m craving your touch

You’re my new obsession
Let go of any hesitation
Baby, be my new addiction
Intoxicate me gently with your loving

You got me so high
Pull me closer into you
And watch our bodies intertwine
I feel so alive
You know what I’m thinking of
Got me dreamin’
‘bout that sexy dirty love
Sexy dirty love
(dirty love) (sexy, sexy… yeah)
Sexy dirty love
(dirty love) (sexy, sexy… yeah)
Sexy dirty love
(dirty love) (sexy, sexy… yeah)

Now you’re teasing me
And I can’t help but do the same
Whispering through your phone,
Now you’re driving me insane
It’s like you’re getting off
On messing with my sanity
Hang up, come on over
Let’s play out this fantasy

You’re my new obsession
Let go of any hesitation
Baby, be my new addiction
Intoxicate me gently with your loving

You got me so high
Pull me closer into you
And watch our bodies intertwine
I feel so alive
You know what I’m thinking of
Got me dreamin’
‘bout that sexy dirty love
Sexy dirty love
(dirty love) (sexy, sexy… yeah)
Sexy dirty love
(dirty love) (sexy, sexy… yeah)
Sexy dirty love
(dirty love) (sexy, sexy… yeah)

You’re my new obsession
Let go of any hesitation
Baby, be my new addiction
Intoxicate me gently with your loving

You got me so high
Pull me closer into you
And watch our bodies intertwine
I feel so alive
You know what I’m thinking of
Got me dreamin’
‘bout that sexy dirty love
Sexy dirty love
(dirty love) (sexy, sexy… yeah)
Sexy dirty love
(dirty love) (sexy, sexy… yeah)
Sexy dirty love
(dirty love) (sexy, sexy… yeah)




Sexy y lujurioso amor

Me llamas tarde en la noche
Reventando mi teléfono
Estoy en la cama
Preguntándome por qué sigo sola
Dios sabe que estoy pecando
Por favor, perdona mi lujuria
Envío y recibo imágenes
Nene, deseo que me toques

Eres mi nueva obsesión
Deshazte de cualquier duda
Bebé, sé mi nueva adicción
Intoxícame suavemente con tu amor

Me tienes embriagada
Acércame a ti
Y mira nuestros cuerpos entrelazados
¡Me siento tan viva!
Sabes en lo que estoy pensando
Me tienes soñando
Con este sexy y lujurioso amor
Sexy y lujurioso amor
(Amor lujurioso) (Sexy, sexy … sí)
Sexy y lujurioso amor
(Amor lujurioso) (Sexy, sexy … sí)
Sexy y lujurioso amor
(Amor lujurioso) (Sexy, sexy … sí)

Juegas conmigo
Y no puedo evitar hacer lo mismo
Susurrando a través del teléfono,
Me estás volviendo loca
Es como si pudieras jugar
Con mi cordura
Cuelga, ven
Hagamos realidad esta fantasía

Eres mi nueva obsesión
Deshazte de cualquier duda
Bebé, sé mi nueva adicción
Intoxícame suavemente con tu amor

Me tienes embriagada
Acércame a ti
Y mira nuestros cuerpos entrelazados
¡Me siento tan viva!
Sabes en lo que estoy pensando
Me tienes soñando
Con este sexy y lujurioso amor
Sexy y lujurioso amor
(Amor lujurioso) (Sexy, sexy … sí)
Sexy y lujurioso amor
(Amor lujurioso) (Sexy, sexy … sí)
Sexy y lujurioso amor
(Amor lujurioso) (Sexy, sexy … sí)

Eres mi nueva obsesión
Deshazte de cualquier duda
Bebé, sé mi nueva adicción
Intoxícame suavemente con tu amor

Me tienes embriagada
Acércame a ti
Y mira nuestros cuerpos entrelazados
¡Me siento tan viva!
Sabes en lo que estoy pensando
Me tienes soñando
Con este sexy y lujurioso amor
Sexy y lujurioso amor
(Amor lujurioso) (Sexy, sexy … sí)
Sexy y lujurioso amor
(Amor lujurioso) (Sexy, sexy … sí)
Sexy y lujurioso amor
(Amor lujurioso) (Sexy, sexy … sí)

Sia – Rainbow (Letra Traducida)

Rainbow

I know you, you’re a special one
Some see crazy where I see love
You fall so low but shoot so high
Big dreamers shoot for open sky
So much life in those open eyes
So much depth, you look for the light
But when your wounds open, you will cry
You’ll cry out now and you’ll question why

I can see a rainbow
In your tears as they fall on down
I can see your soul grow
Through the pain as they hit the ground
I can see a rainbow
In your tears as the sun comes out
As the sun comes out

I am here and I see your pain
Through the storms, through the clouds, the rain
I’m telling you you cannot escape
You can do it, just feel baby

I can see a rainbow
In your tears as they fall on down
I can see your soul grow
Through the pain as they hit the ground
I can see a rainbow
In your tears as the sun comes out
As the sun comes out

Here comes the sun
Smiling down
Here comes the sun
Smiling down
Here comes the sun
Smiling down
Smiling down

I can see a rainbow
In your tears as they fall on down
I can see your soul grow
Through the pain as they hit the ground
I can see a rainbow
In your tears as the sun comes out
As the sun comes out
I can see a rainbow
In your tears as they fall on down
I can see your soul grow
Through the pain as they hit the ground
I can see a rainbow
In your tears as the sun comes out
As the sun comes out




Arcoiris

Te conozco, eres especial
Algunos ven locura donde yo veo amor
Caíste tan bajo pero disparaste tan alto
Los grandes soñadores disparan hacia el cielo abierto
Tanta vida en esos ojos
Tanta profundidad, buscas la luz
Pero cuando tus heridas se abran, llorarás
Llorarás ahora y te preguntarás por qué

Puedo ver un arcoiris
En tus lágrimas mientras caen
Puedo ver crecer tu alma
A pesar del dolor, cuando (tus lágrimas) tocan el suelo
Puedo ver un arcoiris
En tus lágrimas cuando sale el sol
Cuando sale el sol

Estoy aquí y veo tu dolor
A través de las tormentas, a través de las nubes, la lluvia
Te estoy diciendo que no puedes escapar
Puedes hacerlo, solo creelo bebé

Puedo ver un arcoiris
En tus lágrimas mientras caen
Puedo ver crecer tu alma
A pesar del dolor, cuando (tus lágrimas) tocan el suelo
Puedo ver un arcoiris
En tus lágrimas cuando sale el sol
Cuando sale el sol

Aquí viene el sol
Sonriendo
Aquí viene el sol
Sonriendo
Aquí viene el sol
Sonriendo
Sonriendo

Puedo ver un arcoiris
En tus lágrimas mientras caen
Puedo ver crecer tu alma
A pesar del dolor, cuando (tus lágrimas) tocan el suelo
Puedo ver un arcoiris
En tus lágrimas, cuando sale el sol
Cuando sale el sol
Puedo ver un arcoiris
En tus lágrimas mientras caen
Puedo ver crecer tu alma
A pesar del dolor, cuando (tus lágrimas) tocan el suelo
Puedo ver un arcoiris
En tus lágrimas, cuando sale el sol
Cuando sale el sol

Justin Bieber – Friends (Letra Traducida)

Friends

BloodPop®

I was wonderin’ ‘bout your mama
Did she get that job she wanted?
Sell that car that gave her problems?
I’m just curious ‘bout her, honest (ooh-ooh)

Know you’re wonderin’ why I been callin’
Like I got ulterior motives
Know we didn’t end this so good
But you know we had something so good

So I’m wonderin’
Can we still be friends? (ah-ah)
Can we still be friends? (ah-ah)
Doesn’t have to end (ah-ah)
And if it ends, can we be friends?
Can we be friends?
Can we be friends?

Wonderin’ if you got a body
To hold you tighter since I left (since I left)
Wonderin’ if you think about me (uh-huh)
Actually, don’t answer that (uh-huh)

Know you’re wonderin’ why I been callin’
Like I got ulterior motives
Know we didn’t end this so good
But you know we had something so good

So I’m wonderin’
Can we still be friends? (ah-ah)
Can we still be friends? (ah-ah)
Doesn’t have to end (ah-ah)
And if it ends, can we be friends?
Can we be friends?
Can we be friends?
And if it ends, can we be friends?

Know you’re wonderin’ why I been callin’
Like I got ulterior motives
Know we didn’t end this so good
But you know we had something so good

I’m wonderin’
Can we still be friends? (ah-ah)
Can we still be friends? (ah-ah)
Doesn’t have to end (ah-ah)
And if it ends, can we be friends?




Amigos

BloodPop®

Estaba pensando en tu mamá
¿Consiguió el trabajo que quería?
¿Pudo vender ese coche que le daba problemas?
Sólo me da curiosidad, en serio (ooh-ooh)

Sé que te preguntas por qué he llamado
Como si tuviera segundas intenciones
Sé que no terminamos muy bien
Pero sabes que tuvimos algo muy bueno

Así que me pregunto
¿Podemos seguir siendo amigos? Ah, ah…
¿Podemos seguir siendo amigos? Ah, ah…
No tiene que terminar (ah-ah)
Y si termina, ¿podemos ser amigos?
¿Podemos ser amigos?
¿Podemos ser amigos?

Me pregunto si tienes un cuerpo
Que te abraza fuerte desde que me fui (desde que me fui)
Me pregunto si piensas en mí (uh-huh)
En realidad, no contestes eso (uh-huh)

Sé que te preguntas por qué he llamado
Como si tuviera segundas intenciones
Sé que no terminamos muy bien
Pero sabes que tuvimos algo muy bueno

Así que me pregunto
¿Podemos seguir siendo amigos? Ah, ah…
¿Podemos seguir siendo amigos? Ah, ah…
No tiene que terminar (ah-ah)
Y si termina, ¿podemos ser amigos?
¿Podemos ser amigos?
¿Podemos ser amigos?
Y si termina, ¿podemos ser amigos?

Sé que te preguntas por qué he llamado
Como si tuviera segundas intenciones
Sé que no terminamos muy bien
Pero sabes que tuvimos algo muy bueno

Me pregunto
¿Podemos seguir siendo amigos? Ah, ah…
¿Podemos seguir siendo amigos? Ah, ah…
No tiene que terminar (ah-ah)
Y si termina, ¿podemos ser amigos?

Alan Walker – The Spectre (Letra Traducida)

The Spectre

Hello, hello
Can you hear me, as I scream your name
Hello, hello
Do you meet me, before I fade away

Is this a place that I call home
To find what I’ve become
Walk along the path unknown
We live, we love, we lie

Deep in the dark I don’t need the light
There’s a ghost inside me
It all belongs to the other side
We live, we love, we lie

(We live, we love, we lie)

Hello, hello
Nice to meet you, voice inside my head
Hello, hello
I believe you, how can I forget

Is this a place that I call home
To find what I’ve become
Walk along the path unknown
We live, we love, we lie

Deep in the dark I don’t need the light
There’s a ghost inside me
It all belongs to the other side
We live, we love, we lie

(We live, we love, we lie)

We live, we love, we lie



El Espectro

Hola, hola
¿Puedes oírme mientras grito tu nombre?
Hola, hola
¿Me conociste antes de desaparecer?

¿Es este un lugar al que llamo casa?
Para encontrar lo que me he convertido
Caminar a lo largo del camino de lo desconocido
Vivimos, amamos, mentimos

Profundo en la oscuridad, no necesito luz
Hay un fantasma dentro de mí
Todo pertenece al más allá
Vivimos, amamos, mentimos

(Vivimos, amamos, mentimos)

Hola, hola
Encantado de conocerte, voz dentro de mi cabeza
Hola, hola
Te creo, ¿cómo puedo olvidarlo?

¿Es este un lugar al que llamo casa?
Para encontrar lo que me he convertido
Caminar a lo largo del camino de lo desconocido
Vivimos, amamos, mentimos

Profundo en la oscuridad, no necesito luz
Hay un fantasma dentro de mí
Todo pertenece al más allá
Vivimos, amamos, mentimos

(Vivimos, amamos, mentimos)

Vivimos, amamos, mentimos

Taylor Swift – Look what you made me do (Letra traducida)

Look what you made me do

I don’t like your little games
Don’t like your tilted stage
The role you made me play
Of the fool, no, I don’t like you
I don’t like your perfect crime
How you laugh when you lie
You said the gun was mine
Isn’t cool, no, I don’t like you (oh!)

But I got smarter,
I got harder in the nick of time
Honey, I rose up from the dead,
I do it all the time
I’ve got a list of names
And yours is in red, underlined
I check it once,
Then I check it twice, oh!

Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do

I don’t like your kingdom keys
They once belonged to me
You ask me for a place to sleep
Locked me out and threw a feast (what?)
The world moves on, another day, another drama, drama
But not for me, not for me, all I think about is karma
And then the world moves on, but one thing’s for sure
Maybe I got mine, but you’ll all get yours

But I got smarter,
I got harder in the nick of time
Honey, I rose up from the dead,
I do it all the time
I’ve got a list of names
And yours is in red, underlined
I check it once,
Then I check it twice, oh!

Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do

I don’t trust nobody and nobody trusts me
I’ll be the actress starring in your bad dreams
I don’t trust nobody and nobody trusts me
I’ll be the actress starring in your bad dreams
I don’t trust nobody and nobody trusts me
I’ll be the actress starring in your bad dreams
I don’t trust nobody and nobody trusts me
I’ll be the actress starring in your bad dreams
(Look what you made me do)
(Look what you made me do)
“I’m sorry, the old Taylor
can’t come to the phone right now.”
“Why?”
“Oh, ‘cause she’s dead!” (ohh!)

Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do

Mira lo que me hiciste hacer

No me gustan tus jueguitos
No me gusta tu escenario inclinado
El papel que me hiciste jugar
De la tonta, no, me caes mal
No me gusta tu crimen perfecto
Como ríes cuando mientes
Dijiste que el arma era mía
No está bien, no, me caes mal (oh!)

Pero me hice más inteligente,
Me hice más fuerte justo a tiempo
Cariño, me levanté de entre los muertos,
Lo hago todo el tiempo
Tengo una lista de nombres
Y el tuyo está en rojo, subrayado
Lo compruebo una vez,
Lo compruebo dos veces, ¡oh!

Ooh, mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que acabas de hacerme
Ooh, mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me hiciste hacer

No me gustan las llaves de tu reino
En algún momento me pertenecieron
Me pides un lugar para dormir
Me encerraste e hiciste una fiesta (¿qué?)
El mundo continúa, otro día, otro drama, drama
Pero no para mí, no para mí, sólo pienso en el karma
Y entonces el mundo continúa, pero una cosa es cierta
Tal vez tengo la mía, pero todos tendrán la suya

Pero me hice más inteligente,
Me hice más fuerte justo a tiempo
Cariño, me levanté de entre los muertos,
Lo hago todo el tiempo
Tengo una lista de nombres
Y el tuyo está en rojo, subrayado
Lo compruebo una vez,
Lo compruebo dos veces, ¡oh!

Ooh, mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que acabas de hacerme
Ooh, mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me hiciste hacer

No confío en nadie y nadie confía en mí
Seré la actriz que protagoniza tus pesadillas
No confío en nadie y nadie confía en mí
Seré la actriz que protagoniza tus pesadillas
No confío en nadie y nadie confía en mí
Seré la actriz que protagoniza tus pesadillas
No confío en nadie y nadie confía en mí
Seré la actriz que protagoniza tus pesadillas
(Mira lo que me hiciste hacer)
(Mira lo que me hiciste hacer)
“Lo siento, la vieja Taylor
no puede atender el teléfono en este momento.”
“¿Por que?”
“¡Oh, porque está muerta!” (¡Ohh!)

Ooh, mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que acabas de hacerme
Ooh, mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me hiciste hacer

CNCO ft. Little Mix – Reggaetón Lento (Letra Traducida)

Reggaeton Lento

Boy, I can see
The way you dancing, move that body
I know it’s crazy, but I feel like you could be
The one that I’ve been chasing in my dreams
Boy, I can see
You’re looking at me like you want it
Oh, usually I’m like, “Whatever,” but tonight
The way you moving
Got me, “Where am I?”

It started when I looked in her eyes
I got close and I’m like “Bailemos”
La noche está para un reggaetón lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Yo sólo la miré y me gustó
Me pegué y la invité: “Bailemos”
So now we dancing un reggaetón lento
Just get a little closer, baby, let go

Excuse me baby boy, just had to dance with you now
See there’s nobody in here that comes close to you, no
Your hands are on my waist, my lips you wanna taste
Come muévete, muévete, muévete

Our bodies on fire, with full of desire
If you feel what I feel, throw your hands up higher
And to all the ladies around the world
Go ahead and muévete, muévete, muévete

It started when I looked in her eyes
I got close and I’m like “Bailemos”
La noche está para un reggaetón lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Yo sólo la miré y me gustó
Me pegué y la invité: “Bailemos”
So now we dancing un reggaetón lento
Just get a little closer, baby, let go

Do you know I like you when I take you to the floor
I know you like this reggaetón lento
This ain’t stopping, baby, ‘til I say so
Come get, come get some more

Boy, I wish that this could last forever
‘Cause every second by your side is heaven
Oh, come give me that, give me that boom, boom, boom
I tell you, baby, you, baby, you get me hotter
Loving made me sick, made me sick, you’re my doctor
Don’t you know you’re playing with fire tonight
Can we get it right here one more time?

It started when I looked in her eyes
I got close and I’m like “Bailemos”
La noche está para un reggaetón lento
De esos que no se bailan hace tiempo
Yo sólo la miré y me gustó
Me pegué y la invité: “Bailemos”
So now we dancing un reggaetón lento
Closer, baby, let go

Yo sólo la miré y me gustó
Me pegué y la invité: “Bailemos”
La noche está para un reggaetón lento
De esos que no se bailan hace tiempo

It started when I looked in her eyes
I got close and I’m like, “Bailemos”
So now we dancing un reggaetón lento
Just get a little closer, baby, let go

Muévete, muévete
Bailalo, bailalo
So now we dancing un reggaetón lento
Let’s get a little closer, slow the tempo
Muévete, muévete (just dance with me now)
Drop it low, drop it low
So now we dancing un reggaetón lento
Just get a little closer, baby, let’s go




Reggaetón Lento

Chico, puedo ver
Tu forma de bailar, mueve tu cuerpo
Sé que es una locura, pero creo que puedes ser
El que he buscado en mis sueños
Chico, puedo ver
Que me miras con ganas
Oh, usualmente digo: “Lo que sea”, pero esta noche
La forma en que te mueves
Me tiene preguntándome, “¿Dónde estoy?

Comenzó cuando la miré a los ojos
Me acerqué y le dije “Bailemos” (hey)
La noche está para un reggaetón lento (ehe)
De los que no se bailan hace tiempo (ooh)
Yo sólo la miré y me gustó
Me pegué y la invité: “Bailemos”
Así que ahora bailamos un reggaetón lento
Solo acércate un poco, nena, suéltate

Discúlpame nene, tengo que bailar contigo ya
Aquí no hay nadie que te supere, no
Tus manos están en mi cintura, quieres probar mis labios
Ven muévete, muévete, muévete

Nuestros cuerpos en llamas, llenos de deseo
Si sientes lo que siento, sube las manos
Y a todas las chicas del mundo
Adelante y muévete, muévete, muévete

Comenzó cuando la miré a los ojos
Me acerqué y le dije “Bailemos”
La noche está para un reggaetón lento
De los que no se bailan hace tiempo
Yo sólo la miré y me gustó
Me pegué y la invité: “Bailemos”
Así que ahora bailamos un reggaetón lento
Sólo acércate un poco, nena, suéltate

¿Sabes que me gusta llevarte a la pista?
Sé que te gusta este reggaetón lento
Esto no se acaba, nena, hasta que lo diga
Ven, ven por más

Chico, quisiera que esto durara para siempre
Porque cada segundo a tu lado es celestial
Oh, ven y dame, dame ese bum, bum, bum, oh
Te digo, nena, tú, nena, me calientas
El amor me enfermó, me enfermó, eres mi médico
¿No sabes que estás jugando con fuego esta noche?
¿Podemos hacerlo aquí una vez más?

Comenzó cuando la miré a los ojos
Me acerqué y le dije “Bailemos”
La noche está para un reggaetón lento
De los que no se bailan hace tiempo
Yo sólo la miré y me gustó
Me pegué y la invité: “Bailemos”
Así que ahora bailamos un reggaetón lento
Más cerca, nene, suéltate

Solo quiero mirar y me gustó
Me pegué y la invité: “Bailemos”
La noche está para un reggaetón lento
De los que no se bailan hace tiempo

Comenzó cuando la miré a los ojos
Me acerqué y le dije, “Bailemos”
Así que ahora bailamos un reggaetón lento
Acércate un poco más, nena, suéltate

Muévete, muévete
Báilalo, báilalo
Así que ahora bailamos un reggaetón lento
Vamos a acercarnos un poco, muévete lento
Muévete, muévete (sólo baila conmigo)
Hasta abajo, hasta abajo
Así que ahora bailamos un reggaetón lento
Sólo acércate un poco, nena, vamos

Julia Michaels – Issues (Letra Traducida)

Issues

I’m jealous, I’m overzealous
When I’m down, I get real down
When I’m high, I don’t come down
But I get angry, baby, believe me
I could love you just like that
And I can leave you just as fast

But you don’t, judge me
‘Cause if you did, baby, I would judge you too
No you don’t, judge me
‘Cause if you did, baby, I would judge you too

‘Cause I got issues, but you got ‘em too
So give ‘em all to me and I’ll give mine to you
Bask in the glory, of all our problems
‘Cause we got the kind of love
It takes to solve ‘em
Yeah, I got issues
And one of them is how bad I need you

You do shit on purpose
You get mad and you break things
Feel bad, try to fix things
But you’re perfect, poorly wired circuit
And got hands like an ocean
Push you out pull you back in

‘Cause you don’t, judge me
‘Cause if you did, baby, I would judge you too
No you don’t, judge me
‘Cause you see it from the same point of view

‘Cause I got issues, but you got ‘em too
So give ‘em all to me and I’ll give mine to you
Bask in the glory, of all our problems
‘Cause we got the kind of love
It takes to solve ‘em
Yeah, I got issues
And one of them is how bad I need you

I got issues, you got ‘em too
And one of them is how bad I need you
I got issues, you got ‘em too

‘Cause I got issues, but you got ‘em too
So give ‘em all to me and I’ll give mine to you
Bask in the glory, of all our problems
‘Cause we got the kind of love
It takes to solve ‘em
Yeah, I got issues (I got)
And one of them is how bad I need you (You got ‘em too)
Yeah, I got issues (I got issues)
And one of them is how bad I need you (You got ‘em too)
Yeah, I got issues (I got)
And one of them is how bad I need you




Problemas

Estoy celosa, estoy entusiasmada
Cuando me entristezco, lo hago de verdad
Cuando me entusiasmo, no puedo parar
Pero me enojo, nene, créeme
Podría amarte sin más
Y podría dejarte tan rápido

Pero tú no, me juzgas
Porque si lo hicieras, nene, yo también te juzgaría
No, tú no, me juzgas
Porque si lo hicieras, nene, yo también te juzgaría

Porque tengo mis problemas, pero tú también los tienes
Así que dámelos todos y yo te daré los míos
Disfruta plenamente, de todos nuestros problemas
Porque tenemos el tipo de amor
Que se necesita para resolverlos
Sí, tengo mis problemas
Y uno de ellos es cuánto te necesito

La cagas a propósito
Te enojas y rompes las cosas
Te sientes culpable, intentas arreglar las cosas
Pero eres perfecto, con tu circuito mal conectado
Y mis manos son como las de un océano
Te empujo y te halo

Porque tú no, me juzgas
Porque si lo hicieras, nene, yo también te juzgaría
No, tú no, me juzgas
Porque compartes mi punto de vista

Porque tengo mis problemas, pero tú también los tienes
Así que dámelos todos y yo te daré los míos
Disfruta plenamente, de todos nuestros problemas
Porque tenemos el tipo de amor
Que se necesita para resolverlos
Sí, tengo mis problemas
Y uno de ellos es cuánto te necesito

Tengo problemas, tú también los tienes
Y uno de ellos es cuánto te necesito
Tengo problemas, tú también los tienes

Porque tengo mis problemas, pero tú también los tienes
Así que dámelos todos y yo te daré los míos
Disfruta plenamente, de todos nuestros problemas
Porque tenemos el tipo de amor
Que se necesita para resolverlos
Sí, tengo mis problemas (Tengo)
Y uno de ellos es cuánto te necesito (Tú también tienes)
Sí, tengo mis problemas (Tengo mis problemas)
Y uno de ellos es cuánto te necesito (Tú también tienes)
Sí, tengo mis problemas (Tengo)
Y uno de ellos es cuánto te necesito

Cheat Codes ft. Demi Lovato – No Promises (Letra Traducida)

No Promises

Cutting me up like a knife
And I feel it, deep in my bones
Kicking a habit I love even harder
You oughta know

I just wanna dive in the water, with you
Baby, we can’t see the bottom
It’s so easy to fall for each other
I’m just hoping we catch one another

Oh na na, just be careful, na na
Love ain’t simple, na na
Promise me no promises
Oh na na, just be careful, na na
Love ain’t simple, na na
Promise me no promises

Baby, I think about you
And I feel it, deep in my heart
Maybe we just ain’t meant to be something
Maybe we are, ooh?

I just wanna dive in the water, with you
Baby, we can’t see the bottom
It’s so easy to fall for each other
I’m just hoping we catch one another

Oh na na, just be careful, na na
Love ain’t simple, na na
Promise me no promises
Oh na na, just be careful, na na
Love ain’t simple, na na
Promise me no promises, oh

I just wanna dive in the water
Oh baby, we can’t see the bottom
I just want to dive in with you
I just want to lie here with you, oh

Oh na na, just be careful, na na
Love ain’t simple, na na
Promise me no promises (promise me)
Oh na na, just be careful, na na
Love ain’t simple, na na
Promise me no promises, no

Promise me no promises
Don’t you promise me nothing
Promise me, me, me, me
Just be careful
Promise me no promises




No Prometerás

Me cortas como si fueras un cuchillo
Lo siento, en lo profundo de mis huesos
Luchando contra un hábito que me gusta aun más
Debes saberlo

Solo quiero sumergirme en el agua, contigo
Bebé, no podemos ver el fondo
Es tan fácil enamorarnos el uno del otro
Sólo espero que nos atrapemos el uno al otro

Oh na na, sólo ten cuidado, na na
El amor no es simple, na na
Prométeme que no prometerás nada
Oh na na, sólo ten cuidado, na na
El amor no es simple, na na
Prométeme que no prometerás nada

Bebé, pienso en ti
Y lo siento, en lo profundo de mi corazón
Tal vez no estemos destinados a ser algo
¿O tal vez sí, ooh?

Solo quiero sumergirme en el agua, contigo
Bebé, no podemos ver el fondo
Es tan fácil enamorarnos el uno del otro
Sólo espero que nos atrapemos el uno al otro

Oh na na, sólo ten cuidado, na na
El amor no es simple, na na
Prométeme que no prometerás nada
Oh na na, sólo ten cuidado, na na
El amor no es simple, na na
Prométeme que no prometerás nada, oh

Solo quiero sumergirme en el agua contigo
Oh bebé, no podemos ver el fondo
Solo quiero sumergirme contigo
Sólo quiero quedarme aquí contigo, oh

Oh na na, sólo ten cuidado, na na
El amor no es simple, na na
Prométeme que no prometerás nada (Prométeme)
Oh na na, sólo ten cuidado, na na
El amor no es simple, na na
No me prometes promesas, no

Prométeme que no prometerás nada
No me prometas nada
Prométeme, me, me, me
Se cuidadoso
Prométeme que no prometerás nada

Zara Larsson – Only you (Letra Traducida)

Only you

I don’t wanna shower even if I stink
‘Cause I don’t wanna wash you off, wash you off my skin
It’s been about an hour, and I’m still trembling, oh
Feelin’ you deep, feelin’ you deep within
Ayy-eh-ayy, ayy-eh-ayy

Opened bottles on the drawer
Rolling papers on the floor
Ayy, don’t want a cigarette yet
Don’t want no drink on my breath, yes
Wanna taste your taste some more
Feel you pourin’ through my pores
Ayy, I’m goin’ back in my bed to play it back in my head

‘Cause I can’t love nobody like I love myself
Like I love myself, only you, ayy
No one’s ever touched me like I touch myself
No, nobody else, only you, only you
Only you

I feel you in my fingers, even in my toes
Steam up on the mirror and on the windows
Baby, that was it, wish it would never end
I just wanna do it, do it again
Ayy-eh-ayy, ayy-eh-ayy

I can smell your smell so sweet
On my pillow, on my sheets
Ayy, I wanna keep it like that
Keep on sleeping like that, yeah
Baby, you’ll be hard to beat
What I have is yours to keep
Ayy, I never wanted so bad, best that I ever had

No, I can’t love nobody like I love myself
Oh, like I love myself, only you, oh
No one’s ever touched me like I touch myself
No, nobody else, only you, only you

Only you
Only you
Only you
Oh, oh, oh, oh

I can’t love nobody like I love myself
Like I love myself, only you, only you
No one’s ever touched me like I touch myself
No, nobody else (nobody, nobody, nobody)
Only you (no, oh, only you)

Sólo tú

No quiero ducharme aunque apeste
Porque no quiero lavarte, lavarte de mi piel
Ha pasado casi una hora, y todavía estoy temblando, oh
Te siento en lo profundo, te siento en lo profundo de mi
Ayy-eh-ayy, ayy-eh-ayy

Las botellas abiertas en el mesón
El papel de fumar en el piso
Ayy, todavía no quiero un cigarrillo
No quiero ninguna bebida en mi aliento, sí
Quiero disfrutar de tu sabor un poco más
Te siento destilando por mis poros
Ayy, regreso a la cama para recrear lo ocurrido

Porque no puedo amar a nadie como me amo a mi misma
Como me amo a mi misma, sólo tú, ayy
Nadie nunca me ha tocado como me toco a mi misma
No, nadie más, sólo tú, sólo tú
Sólo tú

Te siento en mis dedos, incluso en mis pies
Vapor en el espejo y en las ventanas
Bebé, eso fue todo, ojalá nunca hubiera terminado
Sólo quiero repetirlo, repetirlo nuevamente
Ayy-eh-ayy, ayy-eh-ayy

Puedo sentir tu olor tan dulce
En mi almohada, en mis sábanas
Ayy, quiero que se quede así
Seguir durmiendo así, sí
Bebé, será difícil que te superen
Lo que tengo es tuyo para siempre
Ayy, nunca quise algo tanto, lo mejor que he tenido

No, no puedo amar a nadie como me amo a mi misma
Como me amo a mi misma, sólo tú, ayy
Nadie nunca me ha tocado como me toco a mi misma
No, nadie más, sólo tú, sólo tú

Sólo tú
Sólo tú
Sólo tú
Oh, oh, oh oh

No puedo amar a nadie como me amo a mi misma
Como me amo a mi misma, sólo tú, ayy
Nadie nunca me ha tocado como me toco a mi misma
No, nadie (nadie, nadie, nadie)
Sólo tú (no, oh, sólo tú)

Inline
¡Apóyanos con un like!
Inline
¡Apóyanos con un like!